ElTarotMx

Guanajuato City: Origin, Meaning & Toponymy of its Name | What was its first name?

La escritora mexicana Jéssica de la Portilla Montaño se toma una selfie con vista panorámica de Guanajuato Capital desde un balcón, mostrando su arquitectura colorida y calles pintorescas. Mexican writer Jéssica de la Portilla Montaño takes a selfie from a balcony overlooking Guanajuato city, in Mexico, showcasing its colorful architecture and picturesque streets.

Guanajuato City: Origin, Meaning, and Toponymy of its Name. What was its first name?

By: Héctor Juárez Lorencilla.

Lee este texto en español: Guanajuato: Origen, Significado y Toponimia | ¿Cuál fue su primer nombre?

Introduction to the Meaning and Origin of the name of Guanajuato City

The beautiful Guanajuato City, a World Heritage Site, holds a rich history and deep meaning in its name.

Have you ever wondered what Guanajuato’s first name was or what GTO. means? Here you will delve into its fascinating toponymy and the historical origin that has shaped the identity of this iconic city throughout the centuries.

Meaning of Guanajuato City: Its Name and History

Chupícuaro Culture and the First Settlers

The first settlers of what we now know as our state in El Bajío were located to the south. They lived as hunter-gatherers along the banks of the Lerma River, where they began to cultivate corn, beans, and squash, adopting a semi-agricultural way of life. This is known as the Chupícuaro culture, a word derived from Purépecha meaning: “Blue Place.”

Their location was seven kilometers from present-day Acámbaro and Tarandacuao. They developed the molcajete for grinding corn and made pottery of various sizes, demonstrating their knowledge of mud firing. In addition to cultivating, they fished and gathered wild fruits and plants from the region. They built dwellings (stone huts with mud floors), which marked their transition from nomads to semi-nomads and, finally, to sedentary people. In their period of greatest development, the Chupícuaro people built oval pyramids.

Pre-Hispanic Names and their Toponymy

The Chichimecas, the first to settle in the northern region, called it Mo – o – ti, meaning “place of metals.” Meanwhile, the Purépechas – Chupícuaros from the south named it Kuanasiuatu, a name derived from kuanasi (frog) and uata (hill), words that in the Purépecha language mean: “Mountainous place of Frogs” or “Frog Hill.” Later, the Mexicas named this region Paxtitlán, “Place of Straw.”

El Bajío is a region of Mexico that includes parts of the states of Guanajuato, Querétaro, Los Altos de Jalisco, and Aguascalientes. The name and meaning of Gto. are deeply linked to Paxtitlán, “place of frogs,” which is why many of its handicrafts depict these amphibians (from the Greek ANUROS) or batrachians.

Invasions and Indigenous Resistance in Guanajuato City

The Purépechas and Tarascos, settled in the south of what is now the state, lived under the constant threat of invasions by semi-savage tribes with their own customs, languages, and religions. Regardless of whether they were Guamares, Cazcanes, Pames, or Guachichiles, the danger of robberies, murders, and rapes was a daily reality for the first inhabitants of these “hills full of frogs.”

The Spanish Castilianized the northern groups as “Chichimecas,” a term that encompassed all peoples living from the Lerma River to the northernmost part of Aridoamerica.

The first inhabitants of the territory where the capital city is located called themselves “Guamares.” They wore long hair and, unlike other nomadic tribes, the Guamares and Pames used materials to cover their genitals; women wore animal skins as skirts, leaving the rest uncovered. Unlike other Chichimeca tribes, the Guamares built round huts with straw. Regarding their worship, they adored the stars, rain, and nature in general. They knew the properties of some plants and consumed them in rituals, with peyote being a sacred plant that turned them into fierce warriors.

Scope of the Chupícuaro Culture

The Chupícuaro culture also encompassed parts of the State of Mexico, Hidalgo, Colima, Nayarit, Guerrero, and Michoacán, forming what archaeologist Beatriz Braniff called “the Chupícuaro Tradition.” Furthermore, the Guanajuato region occupied by this culture received influences from other important civilizations:

  • That of Los Morales from the Upper Preclassic (400 BC – 250 BC).
  • Teotihuacán, from the Classic Horizon (200 AD – 900 AD).
  • Toltec from the Early Postclassic (900 AD – 1200 AD).
  • Purépecha, from the Late Postclassic (1200 AD – 1525 AD).

In 1522, Cristóbal de Olid’s expedition arrived at what is now known as Yuririapúndaro and Pénjamo, finding the territory occupied by the Chichimeca tribe in the central and northern parts, and by the Purépecha tribe in the southwest.

Real de Minas de Guanajuato: The Origin of the City

It is important to note that small Chichimeca groups primarily occupied a site in the canyon called Paxtitlán, but it was the Tarascan – Purépecha Indians who baptized this place as Quanaxhuato, meaning “mountainous place of frogs.”

The capital city would not have emerged without the discovery of silver veins in the Mina de Rayas and Mellado, which led to the first settlements and transformed the place into a small village.

By 1574, this town in El Bajío already existed as a major alcaldía. However, it was not until 1741 that it received the title of Ciudad Santa Fe y Real de Minas de Guanajuato from King Philip V.

In the 18th century, the city’s mining opulence was evident. Large buildings were constructed on Calle Real, which has since been the city’s main thoroughfare and where the first constructions were erected. Mining grew considerably, giving rise to other mines such as La Mina de Cata, Valenciana, Bocamina San Ramón, among others.

From Village to Capital City: The Evolution

In 1576, the Villa de León was founded with the aim of counteracting indigenous incursions.

In 1590, La Villa de San Luis de la Paz was founded to celebrate the peace treaty between the Spanish authorities and the Chichimeca tribe.

The regional boom in mining in the 18th century led to the construction of notable civil and religious buildings in the capital city and other towns, magnificent examples of Baroque and Churrigueresque architecture.

By the year 1741, the capital city was granted the title of Villa de Santa Fe y Real de Minas de Guanajuato, with the right to use a coat of arms.

Evolution of the name Guanajuato

The history and evolution of the name Guanajuato are as rich as its silver veins.

In 1741, by order of King Philip V of Spain, it was granted the category of “Most Noble and Loyal City of Santa Fe and Royal Mines of Guanajuato,” with the arrival of the first mayor, Preafán de Rivera y Gómez.

Years earlier, on October 26, 1679, by decree of Viceroy Enrique de Rivera, it had received the title of Villa, adopting the name “Villa de Santa Fe y Real de Minas de Guanajuato.” By 1790, the growing population was already declared an intendancy.

Spanish colonization in this area spread through land grants. Rodrigo Vázquez received properties for mining exploitation, while Andrés López de Céspedes and Juanes de Garnica obtained cattle ranches, laying the foundations for the region’s settlement and development.

Indigenous Resistance and Foundation of Guanajuato

The Chichimecas: Guardians of the Territory

A fundamental aspect of Guanajuato’s history is the resistance of its original inhabitants. The Chichimecas of the region never submitted to Spanish authority, and their constant assaults on newly established settlements were a force to be reckoned with.

To protect the valuable mining activities, four key forts were built: Santiago, Santa Ana, Santa Fe, and Tepetapa, which over time would evolve into the neighborhoods we know today.

The fort of Real de Santa Fe, being the most prosperous, was established as the head of the other three and was crucial for the definitive settlement of the capital city in 1554.

Under the orders of Philip II, the distribution of houses was carried out irregularly and on different levels, giving rise to the famous alleys, passages, tunnels, squares, and corridors that characterize the capital of El Bajío.

In 1679, by mandate of Charles II, the iconic Plaza Mayor of the Villa was established with land ceded by the colonizing residents.

Among the first religious constructions, the parish of Nuestra Señora de Guanajuato stands out, with its distinctive yellow color, and the first convent, San Diego de Alcalá, located next to the renowned Teatro Juárez.

The Mining Wealth and its Impact on Guanajuato’s Development

Gold and Silver: Pillars of Guanajuato’s Opulence

Guanajuato was not only an important city due to its settlement; it was an economic powerhouse. During the 17th century, this region consolidated its position as the world’s leading silver producer, surpassing other mining centers like Zacatecas, Fresnillo, and San Luis Potosí. This immense mineral wealth, derived from the exploitation of gold and silver, propelled unprecedented development in the city.

The opulence achieved in the 18th century manifested itself impressively in its civil and religious architecture. Notable examples include the first chapel blessed in 1555, belonging to the Hospital de los Indios Otomíes, and the oratory of the Colegio de Compañía de Jesús, founded around 1589 and located next to the University of Guanajuato.

By 1810, this historic city, driven by its imposing mines, extracted a quarter of the world’s silver production, a milestone that cemented its global relevance.

From the Colonial Era to Independent Mexico: The Consolidation of Guanajuato

With the arrival of independent Mexico and the promulgation of the first Mexican Constitution in 1824, during the First Federal Republic, the city was elevated to a new status: it became the Capital City of the Free and Sovereign State of Guanajuato, thus consolidating its preeminent place in the new nation.

The evolution of the Bajío state has been remarkable. From indigenous settlements to these modern times when even the Virtual University of the State of Guanajuato (Uveg) exists, from which my wife Jéssica graduated as an Engineer in Information Technology Management.

Frequently Asked Questions (FAQ) about the name Guanajuato

What was the first name of Guanajuato?

The first official recorded name, in its villa category, was “Villa de Santa Fe y Real de Minas de Guanajuato,” granted in 1679. Subsequently, in 1741, it received the category of “Most Noble and Loyal City of Santa Fe y Real de Minas de Guanajuato.”

What does Guanajuato (GTO meaning) mean?

The meaning of Guanajuato comes from the Purépecha “Quanaxhuato,” which means “Mountainous place of frogs” or “Place where frogs abound.” Abbreviations like GTO. commonly refer to the state or city of Guanajuato.

What is toponymy?

The toponymy of Guanajuato refers to the study of the origin and meaning of its name. This name has pre-Hispanic (Purépecha) roots and has evolved throughout the colonial and modern history of Mexico, reflecting its geography and mining history.

Images: Jéssica de la Portilla Montaño.

HBO Max Chespirito, Episode 2 Summary. Origins of Chespirito nickname (“Shakespearito”)

Roberto Gómez Bolaños como Chespirito en el set de 'Chespirito sin Querer Queriendo'. Chespirito HBO Max. Roberto Gómez Bolaños as Chespirito on the set of 'Chespirito sin Querer Queriendo'. HBO Max Chespirito. Información de Sergio Peña Chespirito.

HBO Max Chespirito: Episode 2 Summary & The Origin of Roberto Gómez Bolaños’ NicknameHBO Max Chespirito, Episode 2 Summary. Origins of Roberto Gómez Bolaños’ nickname Chespirito (“Shakespearito”)

Read my review of the first episode: Chespirito Not Really on Purpose Review Episode 1

Lee este texto en español: Chespirito HBO Max, Resumen episodio 2. Origen del apodo Shakespearito

Episode 2 Summary: “No hay mal que por bien no venga” (Every Cloud Has a Silver Lining) from Chespirito, sin Querer Queriendo

The second episode of “Chespirito not really on purpose” available on HBO Max, delves into the origins of Chespirito’s famous nickname and the challenges of the Mexican screenwriter and actor Roberto Gómez Bolaños. It explores the key moments that shaped the genius of the most viewed Mexican TV show.

The episode begins with Édgar Vivar, whom we remember for his roles as El Botija and Mr. Barriga, among others, directing a scene and asking Roberto Gómez Bolaños to adjust a script due to an actress’s absence. During this creative process, Vivar, impressed by Roberto’s talent with words, affectionately nicknames him “Shakespearito,” a name that soon evolves to become the iconic and timeless “Chespirito.”

In real life, Chespirito’s nickname is attributed to Agustín P. Delgado.

The plot advances nine years, revealing the growing tensions among the actors who started with Roberto on the radio (presumably Gaspar Henaine “Capulina” and Marco Antonio Campos Contreras “Viruta”). These now TV stars attack Chespirito for trying to mediate in their conflicts.

Tired of the mistreatment and pressures, Roberto expresses his deep desire to create the comedy he truly loves, seeking a more authentic path for his art.

In 1978, the popularity of El Chavo del Ocho (“The boy from the Eight” or “The kid from the Eight”) is undeniable. The actors are received as celebrities by their fans in Acapulco. While Roberto plans the next scenes, he receives a mysterious note that captures his attention. Meanwhile, Quico, feeling overshadowed, hints to Don Ramón about the possibility of starring in a new show, frustrated because he believes that Roberto doesn’t let him shine.

A flashback to 1968 in Mexico City transports us to the birth of Canal 8 TV channel. There, a young Roberto Gómez Bolaños looks for Sergio Peña. While waiting, he meets his friend Rubén Aguirre, then content sub-manager from the channel. Despite Mr. Treviño’s strong resistance, Roberto and Rubén, with ingenuity and determination, manage to access the studio. At that crucial moment, Roberto, with a premonition, comments: “I suspect you and I are going to reach very far”.

Roberto gets his chance to present his ideas to Treviño, who, with little interest, gives him only 15 minutes to convince him. Although his proposal for “El Charrito” sketch is rejected, Roberto doesn’t give up and manages to convince him with a new character: “El Ciudadano” (The Citizen), a figure who seeks not only laughter but reflection. With great enthusiasm, Roberto announces to his wife that he will play “El Ciudadano Gómez” in the pilot episode and, as a sign of his initial success, he arrives home with a brand new car.

Acapulco 1978. Mariano (El Chavo del Ocho’s director) comments that his sixth sense tells him that “something is rotten in Denmark,” a sign of future complications. Roberto talks to his brother Horacio about the enigmatic note. Horacio suspects that the note comes from Graciela.

HBO MAX Chespirito Shakespearito HBO Chespirito
Sin querer queriendo, Chespirito HBO MAX. Not really on purpose, HBO MAX Chespirito.

Another emotional flashback to 1968 shows the conversation between Roberto and his mother. On her deathbed, she advises him not to stray from his loved ones in pursuit of his dreams (as his father did) and urges him to ensure that everything he does in life is truly worthwhile.

Shortly after, in the office, Mr. Treviño informs to Roberto that the “El Ciudadano Gómez” sketch will be suspended due to the tense political context of the time (the student movement and the unfamous Tlatelolco massacre by Mexican President Gustavo Díaz Ordaz).

Despite this setback, Sergio Peña and Roberto look for an alternative. In a touching moment, Chespirito’s daughter discovers him rehearsing his characteristic portrayal of Doctor Chapatín. With Sergio Peña’s unconditional support, Roberto presents his show, taking full responsibility for the project.

Cast of Los Supergenios de la Mesa Cuadrada

To form his initial cast, he carefully chooses:

  • A young actress for a “not very cultured” character (María Antonieta de las Nieves, who would later give life to La Chilindrina).
  • A “stiff, pretentious, vain” professor (Rubén Aguirre, future Profesor Jirafales).
  • A “drunkard” for contrast and humor (Ramón Valdés, whom he considers “the Mexican actor who has made me laugh the most,” and who would become Don Ramón).

Thus, “Los Supergenios de la Mesa Cuadrada” was born, a show that quickly became a success. However, Treviño demands (under orders from the TV station owners) that Roberto make fun of competing actors, a practice that Roberto strongly dislikes. But he has no choice. His daughters, not understanding the jokes, prefer to go and play, highlighting Chespirito’s moral dilemma.

Back in Acapulco, 1978, Roberto arrives to his “mysterious appointment,” which, to his surprise, turns out to be a touching serenade with his wife, organized by his own children, a few tables away from Margarita Ruiz (his future second wife) and her fiancé Mariano.

Finally, a flashback to 1969 shows Roberto resigning because he refuses to write comedy that mocks people or goes out of style, and because his own family doesn’t understand the jokes.

The final scene of HBO Chespirito shows Roberto smiling as he sees a grasshopper on a piece of paper, a premonition of the birth of one of his most beloved and enduring characters: El Chapulín Colorado (The Red Grasshopper).

Who is Sergio Peña in the “Chespirito: Sin Querer Queriendo” series on HBO Max?

Sergio Peña was the director of the TV show “Chespirito” between 1970 and 1971, a fundamental period for the consolidation of his characters.

In the second episode of “Chespirito: Sin Querer Queriendo” on HBO Max, Sergio Peña is a fundamental character in the early stages of Roberto Gómez Bolaños’ television career. He is presented as a key supporting figure at Canal 8, providing his unconditional backing to Chespirito so he could develop and launch his programs. Thanks to Sergio Peña’s trust, Chespirito successfully launched projects like “Los Supergenios de la Mesa Cuadrada”, marking the takeoff of his iconic trajectory in Mexican comedy.

Sergio Peña in real life

Sergio Peña was a television director, producer, and pioneer in the Mexican television industry.

His career spanned for several decades, working with major figures and being part of the golden age of television in Mexico. His role, both behind the scenes and in content management, was crucial for the development of Televisa (formerly Telesistema Mexicano) and for providing a platform for emerging talents like Roberto Gómez Bolaños. He is recognized for his vision and for supporting innovative projects that would later become cultural phenomena.

A Cuban pioneer in television and cinema. He was born in Cuba in 1932 and died in Mexico City in 1995.

It was Sergio Peña who brought Rubén Aguirre to Mexico City, where he would later meet Roberto Gómez Bolaños and join the cast that would bring such iconic characters just like “Profesor Jirafales” to life. His vision and ability to identify and support new talents were decisive in the development of Mexican comedy.

In addition to his work as a director and producer, Sergio Peña also participated as an actor in various films, complementing his prolific career in the entertainment industry. Among his acting credits are the Cuban film “Cuba ’58” (1962) and “Affaire en La Habana”. His career left a significant legacy in Cuban cinema.

My personal opinion:

I loved the second episode of the Chespirito series. I must watch it again without pauses, because I was dictating notes (I use my cellphone’s voice recognition for most of my writings) for this summary. Although I wrote literal quotes between pauses, I preferred to leave this summary with very few spoilers so you won’t miss the MAX Chespirito series.

The setting, costumes, hairstyles, and even the makeup, everything is fabulous. I noticed the characteristic eye makeup, Priscilla Presley’s style.

I liked the pacing.

I do understand the frustration of some viewers with the flashbacks and the flash forwards. I took screenwriting classes and I know it would be very much simpler, also for the writers (Roberto Gómez Fernández and Paulina Gómez Fernández), to have a linear plot, “from the beginning to the end,” from Chespirito’s birth to his death, or to where his autobiography ends. But it’s enough to pay attention to the texts indicating the year and the place, and to weave together the plot of each timeline.

And I’m already looking forward to the third HBO Chespirito episode, which I’ll also review here.

I suppose we’ll never know if Chespirito’s amazing impact was due to the lack of competition in family comedy shows back then. For example, my mom didn’t let me watch La Carabina de Ambrosio (I guess because of vedette Gina Montes), but I watched it anyway, lol. And she didn’t let me read La Familia Burrón.

These days I watched El Chavo del Ocho (The Kid from the Eight / The Boy from the Eight), with Don Ramón, on YouTube, and it was just… meh.

I watched Los Chifladitos (The little crazies) and yes, the repetitive dialogues still make me laugh eventho the jokes are so simple.

And I watched an episode from Los caquitos (The little thieves), where La Chimoltrufia thinks El Botija, her husband, wants to murder her… And yes, I definitely laughed A LOT with La Chimoltrufia. She was my favorite character from the Chespirito Universe. And she still is!

I do not agree with the generic opinion: “Florinda Meza destroyed Chespirito’s legacy”… But I also don’t think that Yoko Ono was to blame for The Beatles’ breakup.

Because I say so!

PS. I found some “Los supergenios de la mesa cuadrada” episodes in Youtube, in Spanish.

MrBeast YouTube #1, 403 Million Subscribers & Viral Impact

MrBeas t Youtube #1 celebrando su cumpleaños con un pastel. Jimmy Donaldson James Stephen Donaldson. Mr Beast celebrating his birthday with a cake.

Lee este texto en español: MrBeast: ¿Quién es Jimmy Donaldson? Edad, fortuna, impacto en YouTube

MrBeast YouTube #1 Phenomenon & my crush

Well, yes, I confess: MrBeast is my new crush. And no, he’s not the “collagen” my married friends talk about, although Jimmy Donaldson, the man behind the phenomenon, could very well be mine (even with my husband’s permission!).

Yes: mine. And, I suppose, he’s also the crush of most of his 403 million YouTube subscribers! By the time you read this, he’s probably gained a few more… millions.

I started paying close attention to him when he “only” had 343 million subscribers, and I began following him when he was at 368 million! But look how much this handsome boy has grown… He even surpassed T-Series as the YouTube channel with the most subscribers (June 1, 2024).

Who Is He? The Mastermind Behind Jimmy Donaldson

Of course, I knew about his existence years ago. But who exactly is MrBeast? His name is Jimmy Donaldson (James Stephen Donaldson), and he’s known for his extravagant challenges, videos featuring large sums of money, and his philanthropic initiatives. I didn’t usually watch YouTubers; my approach was more towards Adam Sandler movies or music on Spotify. But with a preteen daughter and a husband teaching kids who consume YouTube, Mr Beast slipped into my world… and for the better!

Since his early days, he’s shown a singular ability for entertainment and successful content creation. While my initial knowledge of YouTubers, and that was just by name because I never really watched them, was limited to Mexican people like Werevertumorro or Luisito Comunica. Among those I have seen because of my daughter, and find amusing, are Mikecrack, DanoMC, Deik, Invictor, and MeoWrld makes me laugh with his laugh.

But Jimmy Donaldson has proven to be in a league of his own.

In fact, he’s an entire league by himself. There are YouTubers, YouTube stars, and then there’s him: the most famous YouTuber of all time.

MrBeast is to YouTube what Super Mario Bros. is to video games.


How Old Is He and Who Are His Inseparable Friends?

Jimmy Donaldson was born on May 7, 1998, making him a young entrepreneur and content creator with 27 years old. And Taurus. His meteoric rise has been accompanied by a group of loyal friends who constantly appear in his videos, such as Chandler Hallow, Karl Jacobs, and Nolan Hansen. These MrBeast friends are a fundamental part of his channel’s dynamic, participating in challenges and helping to execute his ambitious projects.


MrBeast Ugly or MrBeast Crush? A Fun Debate!

Among his millions of followers, it’s not uncommon for many to consider him a “crush” (like me, with my husband’s permission, of course! I even made him tons of WhatsApp stickers). And yes, the term “MrBeast crush” is widely searched. It’s amusing to see the debate on the internet about whether MrBeast is “ugly” or not. Honestly, his appeal goes beyond the physical; it’s his creativity, generosity, and the impact he generates that make him so magnetic.


From Chichen Itza to CGI Helicopters

Mr Beast (my phone’s autocorrect always changes it to “Mr Bean” or “MrBean”) is famous for his viral videos and challenges that often involve large sums of money or extreme situations.

There’s a specific video where MrBeast Chichen Itza is the main focus; you can read my post by clicking the link above. The use of eye-catching transportation (for those searching for “MrBeast helicopter“) is a recurring element in his videos, adding a touch of spectacle to his feats. He always surprises with his adventures, whether he’s giving away houses or conducting impressive challenges like those in Amazon Prime Video’s Beast Games Season 1.

But in the video of his gang in Chichen Itza (or Chichén Itzá), which supposedly led a group from the Mexican Government to accuse him of “falsifying information,” it’s clear that the Mr. Beast helicopter was created with special effects (CGI).


MrBeast’s Impact and the Future of YouTube

Jimmy Donaldson has redefined what it means to be a YouTuber. His dedication to his followers, to whom he randomly gives money or prizes for participating in contests, and his constant innovation, have positioned him as the most influential content creator ever, in the whole world. There are “influencers” who believe they’re world-famous for having six thousand or six million followers… Meanwhile, MrBeast already has 403 million subscribers on YouTube alone.

From being unknown to me, to becoming a constant figure in my household’s conversations, his impact is undeniable. All he needs now is to start writing books like Mikecrack, Los Compas, Iker Unzu… although with his videos, he has more than enough to entertain us.

And brace yourselves! Because the second and third seasons of MrBeast Games on Amazon Prime Video are coming… The first season was impactful, and I followed every episode in real-time. I loved it. It has my seal of approval.

Do you also have a crush on him?

Tell me in the comments or social media!

Review: “I’m Glad My Mom Died,” by Jennette McCurdy

Jennette McCurdy en el escenario, presentando su libro "Me alegro de que mi madre haya muerto" en un auditorio lleno, con el público aplaudiendo. Reseña del libro. Jennette McCurdy on stage, presenting her book "I'm Glad My Mother's Dead" to a packed auditorium, with the audience applauding. Book review.

Review: “I’m Glad My Mom Died,” by Jennette McCurdy

Lee este texto en español: Me alegro de que mi madre haya muerto, reseña – Jennette McCurdy

Jennette McCurdy, known for her childhood and pre-teen roles in Nickelodeon’s iCarly and Sam & Cat, has released a book that has truly caused a global stir: “I’m Glad My Mom Died.”

While I confess I was never a fan of her characters, the news of this book sparked an unexpected curiosity in me. An actress who didn’t want to be an actress? And who, furthermore, quit acting out of shame? My surprise was immense.

The Search and Curious Odyssey of the book

When “I’m Glad My Mom Died” became available for pre-order, in English, the price initially deterred me. I decided to wait for its official Amazon release, thinking it would be a simple purchase. How wrong I was!

The book sold out in less than 24 hours, becoming a global best-seller. I finally bought it, though with a six-week wait. The curious thing is that, in the same purchase, I added “A Course in Miracles,” by Helen Schucman, a book that intrigued me and also had its own adventure getting into my hands, albeit in paperback and in English.

My Lost Copy and Reading for pleasure

My copy from Amazon never arrived. I received an email: “it got lost.” Lost? Unbelievable!

Someone gifted me a Kindle, which finally allowed me to read the longed-for book thanks to another friend who “made sure” I had it in English and an unofficial Spanish version (machine translation).

I read it in English and finished on a Monday morning, regretting staying up late, but happy to resume the habit of reading for pleasure.

After being away from reading for various reasons, this book was the trigger to dive back into stories, even if it meant adapting to English formats that, at times, challenge me due to punctuation.

An Honest Review

Now, is it as good as they say? It’s a decent book, yes, globally praised, and its author has been recognized by Time magazine. As a biography, you cry with her. But it’s not a book I would read again. Its humor, much like the character of Sam Puckett, didn’t quite resonate with me.

I don’t mean to disparage the struggle of a childhood abuse survivor, and I don’t doubt the rawness of her experiences. But it’s so triggering. And my perspective was simply different. In fact, I’m glad Amazon reimbursed me.

Personal Reflections and Motherhood

While I’m not glad her mother passed away (as she deserved to face the monstrosities she inflicted), Jennette McCurdy’s success makes me immensely happy. And I must admit that it made me reflect deeply on my own role as a mother.

Being friends with my daughter? Definitely not.

Keep calling her “Baby”? I’ll try to stop.

Enrolling her in activities she’s not interested in, like ballet or piano? Better to let her keep drawing, which is her passion.

And the idea of taking her to a modeling agency or suggesting to my nephew to try out for an acting role… completely discarded!

I prefer that my daughter enjoys her childhood fully, without any pressure or impositions. My priority is to protect her and allow her to be whoever she wants to be, without dictating her life or imposing my interests.

In the end, what does it matter if she’s not a dancer, a concert pianist, or a gymnast?

Have you read it? What did you think?

Chespirito Not Really on Purpose Review Episode 1 | No Spoilers

Captura de pantalla de Chespirito Sin Querer Queriendo como número 1 en el Top 10 de HBO Max México. Reseña sin spoilers. Screenshot of Chespirito not really on purpose as number 1 in the Top 10 of HBO Max Mexico. Spoiler free review

Chespirito Not Really On Purpose Review Episode 1 (No Spoilers)

Lee este texto en español – Chespirito: Sin Querer Queriendo, ¿Vale la Pena? Reseña Sin Spoilers

Read my review of the Episode 2: HBO Max Chespirito, Episode 2 Summary. Origins of Chespirito nickname (“Shakespearito”)

Introduction

The incredible anticipation generated by “Chespirito: Not Really On Purpose”, the new HBO Max Original series, has been overwhelming. In this first episode review (spoiler-free), I write about the character building, tone, atmosphere, and of course, the nostalgia for those of us GenX Mexicans who actually grew up watching Roberto Gómez Bolaños at least once a week. Many are searching for chespirito show 2025 or chespirito series max, and this is the production they’ve been waiting for.

Escritora mexicana Jéssica de la Portilla Montaño de niña, disfrazada de la Chilindrina de El Chavo del 8 en la década de 1980, Chespirito sin querer queriendo, Ciudad de México. Mexican writer Jéssica de la Portilla Montaño as a child, dressed as Chilindrina from The kid of number eight (the boy of number eight) in the 1980s, Chespirito not really on purpose. Mexico City.
My late grandma dressed me up as the 80s Chilindrina, ready to relive the magic with Chespirito not really on purpose!

I offer an honest review so you can decide if this drama, written by Roberto Gómez Fernández based on Chespirito’s autobiography, is for you. If you’re looking for a chespirito not really on purpose review or a chespirito review, my article aims to provide you a clear perspective from a Mexican hardcore fan.

First Impressions: Tone and Atmosphere

So I watched the very first episode, “Cobbler, Stick to Thy Last”, in Spanish. Actually I watched the HBO MAX trailer in English before switching it to the original language (Latin American Spanish… if you’ve ever heard “Spanish from Spain” dubbing, surely you’ll understand this distinction). And the English sounds pretty good! I wouldn’t mind watching the episode once again, but now dubbed in English, so I can tell you my sincere opinion. This chespirito hbo max production really makes an effort for international audiences.

From the very first minutes, “Chespirito: Not Really On Purpose” immerses us in a nostalgic atmosphere. The first episode addresses part of his childhood as one of three brothers, raised by a single mother. Or maybe it was a young widowed mother? We don’t know yet for sure (unless you google it – oh yes I did!). This initial chespirito: not really on purpose episode (season 1, episode 1) sets the stage for the entire narrative. It’s said there’ll be 8 episodes in total.

It’s worth clarifying here that the series, like most autobiographical series about Mexican artists, doesn’t aim to recount historical facts exactly as they happened. This isn’t a documentary: it’s a work of fiction (loosely?) based on real events. So, it’s not specified whether Chespirito’s father passed away or if he abandoned the family (the mother asks Roberto not to be “irresponsible, like your father”). This chespirito criticism regarding historical accuracy is something to keep in mind, as it’s a fictionalized account.

Character Building and Introduction

The Character analysis in this inaugural episode is key. The first sequence, which was used for one of MAX’s (recently re-rebranded back to HBO MAX”) promotional trailers, shows the actors from the first phase of El Chavo del 8 (“The boy from number eight” or “The kid from number eight”) preparing to work. Many are excited to see graciela chespirito hbo (a funny query I found on my Google Search Console) and other characters come to life.

I say “the first phase of El Chavo del 8” because I was born in 1979 and my generation practically watched every single Televisa and Imevisión TV shows during our childhood. I didn’t have the chance to watch the original El Chavo cast: Quico (Carlos Villagrán), Don Ramón (Ramón Valdés), the four (or more?) Patys, and La Chilindrina (María Antonieta de las Nieves) used to have long ponytails and a light green dress.

No. I watched the show later, in its second phase. La Chilindrina changed to short pigtails (once in kindergarten, as you can see in the above picture, my late grandmother dressed me up with la Chilindrina’s fake glasses and makeup freckles) and a red and green dress with a touch of yellow. Without Don Ramón and without Quico, but with characters like La Popis (Florinda Meza) with two pigtails (she originally wore ponytails with a bow).

The 1980s Televisa TV show was simply called Chespirito and included numerous sketches such as: El Chavo —The Boy / The Kid of Number Eight—, El Chapulín Colorado —The Red Grasshopper—, Los Caquitos —The Little Thieves— (Botija, El Chómpiras, La Chimoltrufia), Los Chifladitos —The Little Crazies— (Lucas Tañeda and Chaparrón Bonaparte), El Doctor Chapatín —Dr. Chapatin—, El Gordo y El Flaco —The Fat and the Skinny—, and so on.

If I recall correctly, I used to watch the TV show with my late grandmother every Friday night on channel 2, maybe before “Cachún cachún ra ra” (a famous but not so famous 80s TV show). And eventually, the show focused solely on the Los Caquitos segment and their adventures working at a hotel where La Maruja also worked (the only adult joke in the show I can recall… it took me decades to understand it, lol). This chespirito not really on purpose review aims to highlight these connections to our collective past as lots of people still use phrases in Spanish like “no hay de queso, nomás de papa”..

The character introductions were exceptional. The most accurate comment I read on social media was about the incredible resemblance between Andrea Noli and Angelines Fernández, “La bruja del 71” —The Witch of 71—. The Horacio Gómez (the famous “Godinez” from The Kid of Number Eight) character was the only actor who doesn’t really resemble to Roberto’s brother.

And regarding the actors, it was a pleasant surprise to see Macarena García in the role of young Graciela Fernández, Chespirito’s first wife. We’ll be eager to see how her story unfolds in chespirito: not really on purpose episode (season 1, episode 2) and beyond.

Plot Development and Initial Conflicts

One dumb criticism I read on Twitter / X is that the first episode is an excellent example of “self-improvement.” Well, so what? Roberto grows, just like everyone does; he starts working (like everyone), he falls in love (like everyone), and he decides to pursue his dream (like everyone a few).

The main conflict is about being an obedient son, a “useful” young man with a stable job, or being the “rebel” who abandons everything to seek the impossible: making people laugh. Not fame nor wealth: he was just looking for laughs.

The narrative is agile and dynamic, using flashbacks that keep the viewer’s attention. Also on Twitter / X, I read a criticism from someone who “didn’t understand the flashbacks,” which seems pretty ridiculous considering that every single flashback indicates the current place (Mexico City) and the year.

In this first episode, “Cobbler, Stick to thy Last” (Zapatero a tus zapatos) we go from Roberto Gómez Bolaños’ childhood in a middle-class family in Mexico City (in Mexico they’d be “lower middle-class” as they can’t afford that new household appliance called TV), to his young adulthood as a factory worker, to his arrival as a writer at an advertising agency, and the beginning of the television fame that marked millions of Mexican and Latin American childhoods, just like mine. The chespirito: not really on purpose series truly shows this journey.

Technical Aspects: Direction, Cinematography, Soundtrack

The production quality is impeccable. The costumes, the hairstyles, the ever-present tobacco cigarette. The cinematography with cheerful colors, the Mexico City’s old buildings from the 50s, the cars. And regarding the soundtrack, I’ll just mention the mambo dance!

Episode 1 Verdict (No Spoilers)

My first impression is:

I loved it.

Period.

It’s no wonder the episode is already the most viewed in the top 10 on Max. It landed as number 7, but I’m pretty sure every single episode (there’ll be 8, and I guess it’ll be 1 season and that’s it) will reach the number 1 spot. The strong chespirito hbo max performance indicates its popularity. Even if they don’t like the series, or even if they don’t like the original TV show, people are watching the HBO MAX original production.

Portada de la serie Chespirito: Sin Querer Queriendo en la aplicación de HBO Max Android. Reseña del primer capítulo sin spoilers. Cover of the series Chespirito: Sin Querer Queriendo on the HBO Max Android app. Spoiler-free review of the first episode.
The “Chespirito: Not Really On Purpose” biopic series is now available on HBO Max.

I won’t reveal any plot details, because there’s nothing more annoying than visiting Instagram just to read that your (now former) friend complains about “who didn’t get to sit on the Iron Throne” in Game of Thrones… But I will say that the Chespirito Not Really on Purpose series met my expectations. Right from the start, it pays a heartwarming tribute to our so called Mexican Shakespeare. The general chespirito review online seems to be positive for people who know what’s a flash forward and a flashback.

Is it worth watching? Absolutely.

Have you watched the first episode yet? Leave your comment below!

Share this spoiler-free review if you found it helpful.

Hashtag: #ChespiritoNotReallyOnPurpose]

Main cast

Guests: María Antonieta de las Nieves & Édgar Vivar.

Andrea Noli: Angelines Fernández

Arturo Barba: Rubén Aguirre​

Barbara López: Margarita Ruíz​ (Florinda Meza)

Eugenio Bartilotti: Édgar Vivar​

Ilian Emilio Gallea Ballesteros: Roberto Gómez Fernández

Jesusa Ochoa: Graciela Gómez

Jorge Luis Moreno: Horacio Gómez Bolaños​

Macarena García: Graciela Fernández (Joven)​

Miguel Islas: Ramón Valdés​

Nina Rubín: Marcela Gómez Fernandez

Óscar Narváez: Raúl “Chato” Padilla​

Pablo Cruz Guerrero: Roberto Gómez Bolaños​

Paola Montes de Oca: María Antonieta de las Nieves​

Paulina Dávila: Graciela Fernández​

Roberto Gómez Fernández: Francisco Gómez Linares

Read my analysis on the Quixotization of Sancho Panza and Sanchification of Don Quixote.

My blog’s been online for 18 years!

Read more of my posts translated to English for you:

Todomepasa.com/en/

Lilo and Stitch live action

Película Lilo y Stitch live action. Lilo and Stitch live action movie

Lilo and Stitch Live Action: Review and Thoughts (I Loved It!)

Yesterday, I went to the theater to watch Lilo and Stitch live action, Disney’s new movie, and it pleasantly surprised me! Though I’m usually not a fan of remakes, this live-action adaptation won me over.

Why Was This My First Disney Live-Action Film?

I’ve always avoided Disney live-action films because I felt they could “ruin” my childhood memories. Seeing Cinderella played by an actress who also portrayed Pamela Anderson? No, thanks. Not even Hermione Granger as Belle convinced me. But Lilo and Stitch live action was the exception.

Ever since I saw Stitch running in the Super Bowl ad (brilliant marketing!), I knew I had to watch it. And I don’t regret it.

How Faithful Is the Lilo and Stitch Live-Action Adaptation?

  • True to the original spirit: Though there are changes (no spoilers!), the heart of Ohana, family, and friendship remains intact.
  • New characters: Two female additions refresh the story without feeling forced.
  • Effects and animation: Stitch looks incredible, blending real actors with high-quality CGI.
  • Criticisms: Some on social media question one of Nani’s decisions, but I found it logical.

Is It Worth Watching in 4DX and 3D?

Absolutely! 4DX cinema brings the action scenes and Hawaiian landscapes to life. If you’re used to this format, watching Lilo and Stitch live action in standard version just won’t compare.

Would I Recommend Lilo and Stitch Live Action?

Yes! It’s a family-friendly movie with humor, fantasy, and lots of heart. If you grew up with animated Stitch, give it a chance. Just bring tissues —nostalgia hits hard!

18 Years of TodoMePasa

Today marks 18 years since this blog began. Yesterday, I could’ve voted in Mexico’s 2025 Federal Judicial Election, but only my husband and I went. It was hilarious because I wore my Claudia Sheinbaum cap, and an INE volunteer politely asked me to “take it off a little” lol. Good thing I didn’t wear a themed shirt, or I’d have ended up like Alex Marín’s wife (now Alejandro N.)…

Seolic Tales: Literary Horror and the Legacy of Sheol

Invitación a la presentación del libro 'Cuentos Seólicos Antología' con un cuento de Jéssica de la Portilla Montaño. Viernes 13 de junio a las 18:00 h en el Salón Morelos, Casa de Cultura Jesús Reyes Heroles, Coyoacán. Participan: Teresa Cervantes y Alicia Flores Morales. Invitation to the book presentation of "Seolic Tales Anthology" featuring a story by Jéssica de la Portilla Montaño. Friday, June 13th at 6:00 p.m. in the Morelos Room, Jesús Reyes Heroles Cultural Center, Coyoacán. Participants: Teresa Cervantes and Alicia Flores Morales.

📚 You’re Invited to the Book Launch of Seolic Tales!

Read my latest short story before anyone else:

“Fue el diablo” by Jéssica de la Portilla Montaño.


📅 Friday, June 13th | 🕕 6:00 PM
📍 Salón Morelos, Casa de Cultura Jesús Reyes Heroles (Av. Francisco Sosa 202, Santa Catarina, Coyoacán, Mexico City).
🎤 Featuring: Teresa Cervantes and Alicia Flores Morales.
🎉 Copies will be available! #Literature #SeolicTales


Seolic Tales: Literary Horror and the Legacy of Sheol

The term Sheol (or Seol) originates from Hebrew, appearing in the Bible to denote hell, the abyss, or simply the dwelling place of the dead. We’ve borrowed this word to title this collection of narratives, as each story carries shades of darkness and twists of torment or unease. Whether realist —where “hell is other people”— or fantastical and supernatural, Seolic Tales offers a reading experience where the protagonists confront a conflict known for centuries: humanity’s encounter with its own Hades. This anthology features thirteen sharp-witted short story writers of diverse styles and generations. They approach horror with unflinching suspense and mysterious literary devices. Ghosts and apparitions intrude without warning, alongside unsettling themes that awaken latent fears. Yet, throughout, there is poetry, imagination, emotion, and surprise —beyond the terror they may evoke. The settings and plots are multifaceted, weaving together a world of possibilities, real or imagined, that will astonish readers through uncharted paths.

Abraham Téllez España and Ana Segovia Camelo,

Augural Ediciones.

List of Authors in Seolic Tales:

TALEAUTHOR
Calabaza ganadoraPaola Molina Palafox
OrfeaLisa Owen
Un nido infalibleAbraham Téllez España
Tenis azulesMartha Elena Lucero Sánchez
Fue el diabloJéssica de la Portilla Montaño
DespertaresAna Segovia Camelo
Entretenimiento para todas las edadesEnrique Urbina
La lagartijaMarco Ulises Emeséta
CrianzaLaura G. Eguiarte
Danny DiezdedosCésar García Zúñiga
PelusaManuel Barroso
CinocéfaloEmilio Contreras

Latin American Flash Fiction Anthology

Cuento 'Blues para todos mis sueños' de Héctor Juárez Lorencilla en la antología Cuéntame un Blues, Antología de minificciones (La Tinta del Silencio). Latin American flash fiction by Mexican writer Héctor Juárez Lorencilla.

Latin American Flash Fiction Anthology: Cuéntame un Blues

BLUES FOR ALL MY DREAMS


Héctor Juárez Lorencilla.

I sink into the armchair, close my eyes, and let the Best of Blues mp3 wash over me. Ella Fitzgerald, Bessie Smith, Sonny Boy Williamson, Muddy Waters, Memphis Slim…
Each song paints a new scene. I see myself with a cigar and a whiskey glass in some noir-toned nightclub. Then, another track transports me —I’m fighting mobsters with a shotgun beside Elliot Ness. Marvelous! My favorite tune plays, and suddenly I’m in a Parisian battle, dragging a wounded soldier alongside Clint Eastwood…
Then my boss barks at me to guard the warehouse and lock the main gate.
I close my eyes again: now I’m distilling moonshine to survive the night.

 

This story is part of the book:

Latin American Flash Fiction: Cuéntame un Blues

from the Blue Cat Collection (fiction series) by La Tinta del Silencio Press.
Edited and designed by Anaïs Blues and Luis Flores Ramos, who also wrote the foreword.
Featuring flash fictions by Mexican writers like Ulises Paniagua, Mariano F. Whatle, and José Luis Zárate.