Podcast del programa "En su tinta MX" del Instituto Morelense de Radio y Televisión, lectura dramatizada de textos de Jéssica de la Portilla Montaño, Max Valdés, Jordi Cebrián, Ginés S. Cutillas, Norma Aleandro, Jorge Daniel Ávila y Diana Goicochea.

Textos míos en:

Cuentos, poemas, minificciones y otros textos de la escritora mexicana Jéssica de la Portilla Montaño, publicados en diversos portales de internet.

 


Podcast del programa "En su tinta MX" del Instituto Morelense de Radio y Televisión, lectura dramatizada de textos de Jéssica de la Portilla Montaño, Max Valdés, Jordi Cebrián, Ginés S. Cutillas, Norma Aleandro, Jorge Daniel Ávila y Diana Goicochea.
Podcast del programa “En su tinta MX” del Instituto Morelense de Radio y Televisión, con la lectura dramatizada de mi texto “Del país o de importación”

PODCAST

 

  • Instituto Morelense de Radio y Televisión.

Escucha el podcast del programa “En su tinta MX” con la lectura dramatizada de mi texto “Del país o de importación“, publicado en la Antología Virtual de Minificción Mexicana. Se incluyen textos de Max Valdés, Jordi Cebrián, Ginés S. Cutillas, Norma Aleandro, Jorge Daniel Ávila y Diana Goicochea.

 

  • Instituto Morelense de Radio y Televisión.

Escucha el podcast del programa “En su tinta MX” con la lectura dramatizada de mi texto “Habilidades para la vida“, publicado en la Antología Virtual de Minificción Mexicana. Se incluyen textos de Salfuman, Nina Femat, Pedro Herrero, Alejandra Díaz Ortiz y Luis Mateo Díez.


 

 

TEXTOS

  • Revista El Búho, de René Avilés Fabila (qepd).

Texto: “Mi niñez digital: Ni tan Equis, ni Millennial“.

 

  • Diario NCO.

Minificción: “Olvido“.

 

  • Educación y leyes para todos.

Minificción: “Blue Devils“.

 

Poemas: “Pertenencia”, “Please stand-by”, “Todo”.

Cuento: “Crímenes de familia“.

 

Cuento: “Preguntas”.

 

Cuento: “Ojos cerrados”.

 

Cuento: “Desechable”.

 

Cuentos: “A cualquier madre podría pasarle“, “Olvido“,  “El diario de un súcubo“.

 

Minificciones: “Del país o de importación”, “Habilidades para la vida”, “Placer culpable”, “Si pudiera decirte cuánto te extraño”, “Una frase cualquiera”.

 

Texto: “Del país o de importación”.

 

Cuento: “El hada”.

 

Cuento: “Señales erróneas”.

 

Cuento: “Todo el mundo sabe”.

 

Textos: “Lluvia de noviembre”, “Reapareces”, “Aquí sigo”.

 

  • Poesía en español.

Textos: “Cadáver silente“, “¿Demasiado?“, “Esa vez“.

 

  • Letras en la Red.

Textos: “Ego“, “Por qué escribo“.

 

Texto: Sin título.

 

Cuento: “Aplausos”, “Lluvia de noviembre”.

Texto: “El síndrome de la mosca”.

 

Texto: “Mexicanicidio”.

 

Microrrelato: Placer culpable.

 

Reseña: Antología de lo indecible, del escritor mexicano Guillermo Vega Zaragoza.

 

  • All About la Eve

Entrevista a la escritora mexicana Eve Gil.

 


 

 

TRADUCCIONES DE ARTÍCULOS DE THE NEW YORK TIMES Y THE WASHINGTON POST:

 


 

Y como bonus, un blog antiguo que sí sobrevivió:

*Gina Halliwell*, la Niña TodoMePasa dice

http://ginahalliwell.blogspot.mx/