<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mexicana plagia poema y lo publica como cuento en Argentina</title>
	<atom:link href="http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/</link>
	<description>Página oficial de Jéssica de la Portilla Montaño AKA *Gina Halliwell*</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Mar 2010 01:07:47 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Las historias &#187; Blogósfera Escritores General Internet Literatura Opiniones &#187; Plagios</title>
		<link>http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/comment-page-1/#comment-961</link>
		<dc:creator>Las historias &#187; Blogósfera Escritores General Internet Literatura Opiniones &#187; Plagios</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 20:23:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/#comment-961</guid>
		<description>[...] historias, pero las acusaciones se encuentran archivadas en los blogs de quienes las formularon: aquí y [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] historias, pero las acusaciones se encuentran archivadas en los blogs de quienes las formularon: aquí y [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Plagios &#171; Las historias en el exilio</title>
		<link>http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/comment-page-1/#comment-955</link>
		<dc:creator>Plagios &#171; Las historias en el exilio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 18:27:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/#comment-955</guid>
		<description>[...] historias, pero las acusaciones se encuentran archivadas en los blogs de quienes las formularon: aquí y [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] historias, pero las acusaciones se encuentran archivadas en los blogs de quienes las formularon: aquí y [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tú en tu contra?</title>
		<link>http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/comment-page-1/#comment-943</link>
		<dc:creator>tú en tu contra?</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 20:23:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/#comment-943</guid>
		<description>confesión???

http://acariciando-letras.spaces.live.com/blog/cns!21E7CECC32ADC6F!368.entry

“8. Que me demanden para hacerle más publicidad al libro, que además piensen que sufro y sufro amargamente todas las noches de angustiosa soledad mientras me río a carcajadas frente a mi compu.”

escrito por SANDRA BECERRIL ROBLEDO

VAN ENTENDIENDO POR DÓNDE VA ESTO?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>confesión???</p>
<p>http://acariciando-letras.spaces.live.com/blog/cns!21E7CECC32ADC6F!368.entry</p>
<p>“8. Que me demanden para hacerle más publicidad al libro, que además piensen que sufro y sufro amargamente todas las noches de angustiosa soledad mientras me río a carcajadas frente a mi compu.”</p>
<p>escrito por SANDRA BECERRIL ROBLEDO</p>
<p>VAN ENTENDIENDO POR DÓNDE VA ESTO?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edgar Cruz Martinez</title>
		<link>http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/comment-page-1/#comment-917</link>
		<dc:creator>Edgar Cruz Martinez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 16:21:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todomepasa.com/blog/2008/08/19/mexicana-plagia-poema-y-lo-publica-como-cuento-en-argentina/#comment-917</guid>
		<description>Hola a todos,  Llegué a éste blog y no se si reir o indignarme. Prefiero lo segundo. Yo no conozco a Sandra Becerril, pero sí conozco sus textos. Es irreal que se &quot;queme&quot; por un poema como Erzebeth, cuando ya había publicado antes en Axxon y en Argentina. Esta señora Gina Halliwell, ha dedicado los últimos 4 años de su vida a tratar de joder a Sandra por razones que desconozco, pero si ustedes no no hicieron yo sí: busqué un poco en google y me topé con que todos los blogs de ésta señora, atacan a Becerril una y otra y otra vez sin que esta le responda siquiera.  Otra: se me hace indignante que utilice y manipule palabras del maestro Chimal para su beneficio propio. Chimal fue mi maestro y no lo conozco mucho como persona, pero creo que ustedes confirmarán que es indudable que Chimal no se mete en chismes, que es neutral, que no ataca a la gente como Gina Halliwell lo hace. Es por eso que no debemos darle oídos a las palabras de una señora que no escribe, pero bien que molesta. Y digo que no escribe porque sabían ustedes que la que envió el texto a Axxon de Carlos con el nombre de Becerril con la intención de que la acusaran de plagio fue la misma Halliwell? No lo sabían? Bueno... esto es sólo una pintadita de lo que Gina Halliwell es capaz de hacer contra Becerril o cualquiera de nosotros que de repente le caiga mal. Se me hace de muy mal gusto estar hablando de Becerril cuando ella ni ha respondido nada, tal vez ni enterada está del asunto. SOMOS ESCRITORES no viejas de lavadero.  Y otra cosa extra: la gente de Argentina no es estúpida Gina, no creas que no se dan cuenta. No te quemes más, ponte a escribir y deja de llenar  de intrigas (como lo hiciste en el de SOGEM y como no te salió, ahora tratas de publicar por aquí). Hay muchas cosas interesantes de las cuales hablar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola a todos,  Llegué a éste blog y no se si reir o indignarme. Prefiero lo segundo. Yo no conozco a Sandra Becerril, pero sí conozco sus textos. Es irreal que se &#8220;queme&#8221; por un poema como Erzebeth, cuando ya había publicado antes en Axxon y en Argentina. Esta señora Gina Halliwell, ha dedicado los últimos 4 años de su vida a tratar de joder a Sandra por razones que desconozco, pero si ustedes no no hicieron yo sí: busqué un poco en google y me topé con que todos los blogs de ésta señora, atacan a Becerril una y otra y otra vez sin que esta le responda siquiera.  Otra: se me hace indignante que utilice y manipule palabras del maestro Chimal para su beneficio propio. Chimal fue mi maestro y no lo conozco mucho como persona, pero creo que ustedes confirmarán que es indudable que Chimal no se mete en chismes, que es neutral, que no ataca a la gente como Gina Halliwell lo hace. Es por eso que no debemos darle oídos a las palabras de una señora que no escribe, pero bien que molesta. Y digo que no escribe porque sabían ustedes que la que envió el texto a Axxon de Carlos con el nombre de Becerril con la intención de que la acusaran de plagio fue la misma Halliwell? No lo sabían? Bueno&#8230; esto es sólo una pintadita de lo que Gina Halliwell es capaz de hacer contra Becerril o cualquiera de nosotros que de repente le caiga mal. Se me hace de muy mal gusto estar hablando de Becerril cuando ella ni ha respondido nada, tal vez ni enterada está del asunto. SOMOS ESCRITORES no viejas de lavadero.  Y otra cosa extra: la gente de Argentina no es estúpida Gina, no creas que no se dan cuenta. No te quemes más, ponte a escribir y deja de llenar  de intrigas (como lo hiciste en el de SOGEM y como no te salió, ahora tratas de publicar por aquí). Hay muchas cosas interesantes de las cuales hablar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.608 seconds -->
