<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Censura, plagios y por qué hablamos como hablamos</title>
	<atom:link href="http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/</link>
	<description>Página oficial de Jéssica de la Portilla Montaño AKA *Gina Halliwell*</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Mar 2010 01:07:47 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: dick</title>
		<link>http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/comment-page-1/#comment-2311</link>
		<dc:creator>dick</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 02:41:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/#comment-2311</guid>
		<description>me estan censurando en hi5 por que subi un video que desmiente la campaña de miedo que el gobierno de mexico y estados unidos esta haciendo con la dizque epidemia de influenza, ya no me permiten editar mi blog y me saca un mensajito asi como de:   -¡upss! que mal pedo pero ahorita no tienes chance de hacer nada-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me estan censurando en hi5 por que subi un video que desmiente la campaña de miedo que el gobierno de mexico y estados unidos esta haciendo con la dizque epidemia de influenza, ya no me permiten editar mi blog y me saca un mensajito asi como de:   -¡upss! que mal pedo pero ahorita no tienes chance de hacer nada-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FRIDA</title>
		<link>http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/comment-page-1/#comment-914</link>
		<dc:creator>FRIDA</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 05:46:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/#comment-914</guid>
		<description>GINA: CARLOS MANUEL ES MI MARIDO. SÉ LO QUE HA ESCRITO. CÓMO Y DESDE CUÁNDO. DE ESO NINGUNO DE LOS QUE LO CONOCEN TIENEN DUDAS. HE LEÍDO ACERCA DE TU CASO CON ESTA PERSONA QUE SE HACE LLAMAR ESCRITORA.ESTOY DE TU LADO EN CUANTO LA RAZÓN TE ASISTE.MUCHAS GRACIAS POR TU SOLIDARIDAD Y APOYO.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GINA: CARLOS MANUEL ES MI MARIDO. SÉ LO QUE HA ESCRITO. CÓMO Y DESDE CUÁNDO. DE ESO NINGUNO DE LOS QUE LO CONOCEN TIENEN DUDAS. HE LEÍDO ACERCA DE TU CASO CON ESTA PERSONA QUE SE HACE LLAMAR ESCRITORA.ESTOY DE TU LADO EN CUANTO LA RAZÓN TE ASISTE.MUCHAS GRACIAS POR TU SOLIDARIDAD Y APOYO.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: F</title>
		<link>http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/comment-page-1/#comment-905</link>
		<dc:creator>F</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 20:22:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/#comment-905</guid>
		<description>JA JA JA...

 YA DECIA YO QUE ESTABA DEMASIADO BUENO PARA SER DE LA INTERNACIONALMENTE FAMOSA...

YO QUE TU SI LA DEMANDABA O QUE POR LO MENOS TE PAGUE CON UNOS GUAGUIS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>JA JA JA&#8230;</p>
<p> YA DECIA YO QUE ESTABA DEMASIADO BUENO PARA SER DE LA INTERNACIONALMENTE FAMOSA&#8230;</p>
<p>YO QUE TU SI LA DEMANDABA O QUE POR LO MENOS TE PAGUE CON UNOS GUAGUIS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrés</title>
		<link>http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/comment-page-1/#comment-904</link>
		<dc:creator>Andrés</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 18:47:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/#comment-904</guid>
		<description>Es inevitable el plagio y robo de ideas en internet. Lo que puedes hacer es decirles a los propietarios de la página que lo borren y poner tu texto en tu propio sitio, si el autor del plagio no lo reclama como suyo, estará dándote la razón y creo que ese es suficiente escarmiento.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es inevitable el plagio y robo de ideas en internet. Lo que puedes hacer es decirles a los propietarios de la página que lo borren y poner tu texto en tu propio sitio, si el autor del plagio no lo reclama como suyo, estará dándote la razón y creo que ese es suficiente escarmiento.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carlos Manuel Cruz Meza</title>
		<link>http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/comment-page-1/#comment-902</link>
		<dc:creator>Carlos Manuel Cruz Meza</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 01:01:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todomepasa.com/blog/2008/07/16/censura-plagios-y-por-que-hablamos-como-hablamos/#comment-902</guid>
		<description>Hola.

El motivo de mi visita es el siguiente: hace unos días, recibí un correo electrónico donde se me notificaba que una tal Sandra Becerril (a quien nunca antes escuché mencionar), había plagiado uno de los poemas de mi libro &quot;Funeraria&quot; (publicado por el Instituto Veracruzano de Cultura en 2007). Se adjuntaba un link; efectivamente, esta señorita tomó íntegro uno de mis poemas, de la sección segunda del libro (titulada &quot;Erzebeth&quot;) y lo reprodujo en Argentina con su nombre. Lo peor es que hasta el título escribió mal (le puso &quot;Erzabeth&quot;). Además lo convirtió en un supuesto cuento. Pueden leerlo en

http://axxon.com.ar/rev/168/c-168cuento13.htm

Es el relato número trece de la lista.
 
Considero una falta de respeto (además de un delito) que esta presunta &quot;escritora&quot; se fusile así los textos para limitarse a firmarlos. Quizás los premios que supuestamente ha obtenido fueron gracias al plagio. Qué lástima carecer, ya no digamos de vocación y talento escritural, sino de ética profesional. No me molestaría si se hubiera robado una o dos líneas, un verso utilizado; eso es incluso homenaje. Pero robar un texto íntegro es vergonzoso.
 
Quede mi denuncia en este blog antes de que decida si tomaré acciones legales contra ella.
 
Carlos Manuel Cruz Meza</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola.</p>
<p>El motivo de mi visita es el siguiente: hace unos días, recibí un correo electrónico donde se me notificaba que una tal Sandra Becerril (a quien nunca antes escuché mencionar), había plagiado uno de los poemas de mi libro &#8220;Funeraria&#8221; (publicado por el Instituto Veracruzano de Cultura en 2007). Se adjuntaba un link; efectivamente, esta señorita tomó íntegro uno de mis poemas, de la sección segunda del libro (titulada &#8220;Erzebeth&#8221;) y lo reprodujo en Argentina con su nombre. Lo peor es que hasta el título escribió mal (le puso &#8220;Erzabeth&#8221;). Además lo convirtió en un supuesto cuento. Pueden leerlo en</p>
<p>http://axxon.com.ar/rev/168/c-168cuento13.htm</p>
<p>Es el relato número trece de la lista.</p>
<p>Considero una falta de respeto (además de un delito) que esta presunta &#8220;escritora&#8221; se fusile así los textos para limitarse a firmarlos. Quizás los premios que supuestamente ha obtenido fueron gracias al plagio. Qué lástima carecer, ya no digamos de vocación y talento escritural, sino de ética profesional. No me molestaría si se hubiera robado una o dos líneas, un verso utilizado; eso es incluso homenaje. Pero robar un texto íntegro es vergonzoso.</p>
<p>Quede mi denuncia en este blog antes de que decida si tomaré acciones legales contra ella.</p>
<p>Carlos Manuel Cruz Meza</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.490 seconds -->
